面對國內(nèi)眾多民族樂團與幾十年來的民樂演奏會,一位業(yè)內(nèi)人士曾道出很多人的心里話:“民樂團根本就是個漢樂團嘛!”雖然名頭是“民族”二字,但著眼點只是“中華國樂”,特別是主推漢族作品,長期忽略其他少數(shù)民族創(chuàng)作。
日前在滬演出的上海民族樂團創(chuàng)演的《錦繡中華》少數(shù)民族歌舞音樂會終于將土家族、布朗族等10多個少數(shù)民族演員請上大劇院舞臺擔(dān)當(dāng)主角,自己的大樂隊則退居臺后。大樂隊靜態(tài)演奏,少數(shù)民族演員于臺前載歌載舞、吹奏著“土生土長”的民族樂器與后方的大樂隊以伴奏、競奏、合奏的方式融合,產(chǎn)生了非常獨特的藝術(shù)效果。
在關(guān)于這一演出的研討會上,文藝評論家毛時安認為本次演出是一次重大突破,要想讓民族音樂全面呈現(xiàn)整個中華民族的音樂風(fēng)貌,各民樂團必須重新整合創(chuàng)作步調(diào)。“每次我們拿出代表中國的民族音樂作品時,都是同一首《好一朵茉莉花》,我真是反感!”他說,“到處都是茉莉花,我們還有牡丹花、梅花……如果等到2010年世博會,我們又向全世界弄出一朵茉莉花,就枉費了我們地大物博的天資了。”
他形象地比喻說,少數(shù)民族音樂是不添加色素、沒有防腐劑,從大地里長出來的生命力。與此同時,他認為這種從田野里、山林里渾然天成、飛歌而出的旋律,如果要進入都市大劇場,還是要進行非常艱難地移植和轉(zhuǎn)化工作。“不能照搬,但又要讓人感覺出是原生態(tài),這就是難點。”
在肯定了經(jīng)典之作《云南映像》將原生態(tài)成功轉(zhuǎn)化之后,與會的酈國義將正在熱演的《太陽馬戲》與現(xiàn)在的不少演出包裝進行對比:“我們總是一片真心捧出一碗認真烹制的紅燒肉,卻往往不如人家巧花心思拿出的一碗翡翠豆腐湯,內(nèi)容他們不如我們,但卻從名字到碗碟都是精致的。”
上海音樂學(xué)院副院長徐孟東認為,近年來原生態(tài)節(jié)目“優(yōu)美有余、野味不足”――如何做到又“野”又“土”,同時凸現(xiàn)新作品活力,還需要創(chuàng)作者在細節(jié)上精雕細琢。
日前在滬演出的上海民族樂團創(chuàng)演的《錦繡中華》少數(shù)民族歌舞音樂會終于將土家族、布朗族等10多個少數(shù)民族演員請上大劇院舞臺擔(dān)當(dāng)主角,自己的大樂隊則退居臺后。大樂隊靜態(tài)演奏,少數(shù)民族演員于臺前載歌載舞、吹奏著“土生土長”的民族樂器與后方的大樂隊以伴奏、競奏、合奏的方式融合,產(chǎn)生了非常獨特的藝術(shù)效果。
在關(guān)于這一演出的研討會上,文藝評論家毛時安認為本次演出是一次重大突破,要想讓民族音樂全面呈現(xiàn)整個中華民族的音樂風(fēng)貌,各民樂團必須重新整合創(chuàng)作步調(diào)。“每次我們拿出代表中國的民族音樂作品時,都是同一首《好一朵茉莉花》,我真是反感!”他說,“到處都是茉莉花,我們還有牡丹花、梅花……如果等到2010年世博會,我們又向全世界弄出一朵茉莉花,就枉費了我們地大物博的天資了。”
他形象地比喻說,少數(shù)民族音樂是不添加色素、沒有防腐劑,從大地里長出來的生命力。與此同時,他認為這種從田野里、山林里渾然天成、飛歌而出的旋律,如果要進入都市大劇場,還是要進行非常艱難地移植和轉(zhuǎn)化工作。“不能照搬,但又要讓人感覺出是原生態(tài),這就是難點。”
在肯定了經(jīng)典之作《云南映像》將原生態(tài)成功轉(zhuǎn)化之后,與會的酈國義將正在熱演的《太陽馬戲》與現(xiàn)在的不少演出包裝進行對比:“我們總是一片真心捧出一碗認真烹制的紅燒肉,卻往往不如人家巧花心思拿出的一碗翡翠豆腐湯,內(nèi)容他們不如我們,但卻從名字到碗碟都是精致的。”
上海音樂學(xué)院副院長徐孟東認為,近年來原生態(tài)節(jié)目“優(yōu)美有余、野味不足”――如何做到又“野”又“土”,同時凸現(xiàn)新作品活力,還需要創(chuàng)作者在細節(jié)上精雕細琢。
更多: